Manusmriti with the Commentary of Medhatithi

by Ganganatha Jha | 1920 | 1,381,940 words | ISBN-10: 8120811550 | ISBN-13: 9788120811553

This is the English translation of the Manusmriti, which is a collection of Sanskrit verses dealing with ‘Dharma’, a collective name for human purpose, their duties and the law. Various topics will be dealt with, but this volume of the series includes 12 discourses (adhyaya). The commentary on this text by Medhatithi elaborately explains various t...

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation by Ganganath Jha:

नरके हि पतन्त्येते जुह्वन्तः स च यस्य तत् ।
तस्माद् वैतानकुशलो होता स्याद् वेदपारगः ॥ ३७ ॥

narake hi patantyete juhvantaḥ sa ca yasya tat |
tasmād vaitānakuśalo hotā syād vedapāragaḥ || 37 ||

If these persons pour the oblations, they sink into hell, as also the person to whom the agnihotra belongs; hence the ‘Hotṛ’ shall be a person fully learned in the Veda and expert in rituals.—(37)

 

Medhātithi’s commentary (manubhāṣya):

These persons’—The girl and the rest;—‘sink’ into hell, if they pour the oblations;

The person’—i.e., the person on whose behalf the oblations are poured.—(37)

 

Comparative notes by various authors

(verses 11.36-37)

See Comparative notes for Verse 11.36.

[See above.—2.72; 5.155 and 9.18.]

Help me to continue this site

For over a decade I have been trying to fill this site with wisdom, truth and spirituality. What you see is only a tiny fraction of what can be. Now I humbly request you to help me make more time for providing more unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: