Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 7.91.25

रुक्मवर्णकरः शूरस्तपनीयाङ्गदः शुचिः ।
कुण्डली मुकुटी शङ्खी रक्तचन्दनरूषितः ॥ २५ ॥

rukmavarṇakaraḥ śūrastapanīyāṅgadaḥ śuciḥ |
kuṇḍalī mukuṭī śaṅkhī raktacandanarūṣitaḥ || 25 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...charioteer of Hridika’s son then, thus slain, fell down from that great car. At this, the steeds of Kritavarman, deprived of a driver, ran away with great speed. The ruler of the Bhojas...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.91.25). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Rukma, Varnaka, Shura, Tapaniya, Angada, Shuci, Kundali, Kundalin, Mukuti, Mukutin, Shankhin, Shankhi, Raktacandana, Rushita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 7.91.25). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “rukmavarṇakaraḥ śūrastapanīyāṅgadaḥ śuciḥ
  • rukma -
  • rukma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    rukma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • varṇaka -
  • varṇaka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    varṇaka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • raḥ -
  • ra (noun, masculine)
    [nominative single]
  • śūras -
  • śūra (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tapanīyā -
  • tapanīya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tapanīya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tapanīyā (noun, feminine)
    [nominative single]
    tap -> tapanīya (participle, masculine)
    [vocative single from √tap class 1 verb], [vocative single from √tap class 4 verb]
    tap -> tapanīya (participle, neuter)
    [vocative single from √tap class 1 verb], [vocative single from √tap class 4 verb]
    tap -> tapanīyā (participle, feminine)
    [nominative single from √tap class 1 verb], [nominative single from √tap class 4 verb]
  • aṅgadaḥ -
  • aṅgada (noun, masculine)
    [nominative single]
  • śuciḥ -
  • śuci (noun, masculine)
    [nominative single]
    śuci (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “kuṇḍalī mukuṭī śaṅkhī raktacandanarūṣitaḥ
  • kuṇḍalī -
  • kuṇḍalī (indeclinable)
    [indeclinable]
    kuṇḍalī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    kuṇḍalin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • mukuṭī -
  • mukuṭī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    mukuṭin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • śaṅkhī -
  • śaṅkhī (noun, masculine)
    [compound]
    śaṅkhī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    śaṅkhin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • raktacandana -
  • raktacandana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • rūṣitaḥ -
  • rūṣita (noun, masculine)
    [nominative single]
    rūṣ -> rūṣita (participle, masculine)
    [nominative single from √rūṣ class 10 verb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 7.91.25

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 7.91.25 in Kannada sript:
ರುಕ್ಮವರ್ಣಕರಃ ಶೂರಸ್ತಪನೀಯಾಙ್ಗದಃ ಶುಚಿಃ ।
ಕುಣ್ಡಲೀ ಮುಕುಟೀ ಶಙ್ಖೀ ರಕ್ತಚನ್ದನರೂಷಿತಃ ॥ ೨೫ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 7.91.25 in Bengali sript:
রুক্মবর্ণকরঃ শূরস্তপনীযাঙ্গদঃ শুচিঃ ।
কুণ্ডলী মুকুটী শঙ্খী রক্তচন্দনরূষিতঃ ॥ ২৫ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 7.91.25 in Gujarati sript:
રુક્મવર્ણકરઃ શૂરસ્તપનીયાઙ્ગદઃ શુચિઃ ।
કુણ્ડલી મુકુટી શઙ્ખી રક્તચન્દનરૂષિતઃ ॥ ૨૫ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 7.91.25 in Malayalam sript:
രുക്മവര്ണകരഃ ശൂരസ്തപനീയാങ്ഗദഃ ശുചിഃ ।
കുണ്ഡലീ മുകുടീ ശങ്ഖീ രക്തചന്ദനരൂഷിതഃ ॥ ൨൫ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 7.91.25 in Telugu sript:
రుక్మవర్ణకరః శూరస్తపనీయాఙ్గదః శుచిః ।
కుణ్డలీ ముకుటీ శఙ్ఖీ రక్తచన్దనరూషితః ॥ ౨౫ ॥

Help me to continue this site

For over a decade I have been trying to fill this site with wisdom, truth and spirituality. What you see is only a tiny fraction of what can be. Now I humbly request you to help me make more time for providing more unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: