Lakshminarayana Samhita [sanskrit]

by Shwetayan Vyas | 1,169,834 words | ISBN-10: 8170801818 | ISBN-13: 9788170801818

The Lakshminarayana Samhita verse 1.73.10 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Lakshmi-narayana-samhita is an encyclopaedic work devoted to Narayana although it deals with various deities. The work is written in Puranic style and divided into four books according to the four Yugas. This is verse 10 of chapter 73 of Khanda 1 (krita-yuga-santana). In total, the work consists of roughly 120,000 metrical verses.

Verse 1.73.10

बाले वा तरुणे वृद्धे घटो भवति देहिनाम् ।
गर्ने निक्षेपणं बालमावर्षद्वयमेव ह ॥ १० ॥

bāle vā taruṇe vṛddhe ghaṭo bhavati dehinām |
garne nikṣepaṇaṃ bālamāvarṣadvayameva ha || 10 ||

The Sanskrit text of Lakshminarayana Samhita Verse 1.73.10 is contained in the book Shri Lakshmi Narayana Samhita by Chowkhamba Sanskrit Series Office. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2011)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.73.10). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Bala, Bali, Taruna, Taru, Vriddha, Vriddhi, Ghata, Bhavati, Bhavat, Bhavant, Dehin, Nikshepana, Avarsha, Dvayam, Dvaya, Eva, Han,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Lakshminarayana Samhita Verse 1.73.10). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “bāle taruṇe vṛddhe ghaṭo bhavati dehinām
  • bāle -
  • bāla (noun, masculine)
    [locative single]
    bāla (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    bālā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    bāli (noun, masculine)
    [vocative single]
    bāli (noun, feminine)
    [vocative single]
  • -
  • (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • taruṇe -
  • taruṇa (noun, masculine)
    [locative single]
    taruṇa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    taru (noun, neuter)
    [dative single]
  • vṛddhe -
  • vṛddha (noun, masculine)
    [locative single]
    vṛddha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    vṛddhā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    vṛddhi (noun, feminine)
    [vocative single]
    vṛddhi (noun, masculine)
    [vocative single]
    vṛdh -> vṛddha (participle, masculine)
    [locative single from √vṛdh class 1 verb]
    vṛdh -> vṛddha (participle, neuter)
    [nominative dual from √vṛdh class 1 verb], [vocative dual from √vṛdh class 1 verb], [accusative dual from √vṛdh class 1 verb], [locative single from √vṛdh class 1 verb]
    vṛdh -> vṛddhā (participle, feminine)
    [nominative dual from √vṛdh class 1 verb], [vocative single from √vṛdh class 1 verb], [vocative dual from √vṛdh class 1 verb], [accusative dual from √vṛdh class 1 verb]
  • ghaṭo* -
  • ghaṭa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • bhavati -
  • bhavatī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    bhavat (noun, masculine)
    [locative single]
    bhavat (noun, neuter)
    [locative single]
    bhavant (pronoun, masculine)
    [locative single]
    bhavant (pronoun, neuter)
    [locative single]
    bhū (verb class 1)
    [present active third single]
  • dehinām -
  • dehin (noun, masculine)
    [genitive plural]
    dehin (noun, neuter)
    [genitive plural]
  • Line 2: “garne nikṣepaṇaṃ bālamāvarṣadvayameva ha
  • Cannot analyse garne*ni
  • nikṣepaṇam -
  • nikṣepaṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    nikṣepaṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • bālam -
  • bāla (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bāla (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    bālā (noun, feminine)
    [adverb]
  • āvarṣa -
  • āvarṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • dvayam -
  • dvayam (indeclinable)
    [indeclinable]
    dvaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dvaya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • eva -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ha -
  • ha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    han (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
Help me to continue this site

For over a decade I have been trying to fill this site with wisdom, truth and spirituality. What you see is only a tiny fraction of what can be. Now I humbly request you to help me make more time for providing more unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: