Garga Samhita (English)
by Danavir Goswami | 425,489 words
The Garga-samhita Verse 8.13.4, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 8 of Chapter 13 (A Thousand Names of Lord Balarama) of Canto 8 (balabhadra-khanda).
Verse 8.13.4
Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:
ओं अस्य श्री-बलभद्र-सहस्र-नाम-स्तोत्र-मन्त्रस्य गर्गाचार्य ऋषिह् अनुष्टुप्
छन्दह् सङ्कर्षणह् परमात्मा देवता बलभद्र इति बीजं रेवतीति शक्तिह् अनन्त इति
कीलकं बलभद्र-प्रीत्य्-अर्थे जपे विनियोगह्.
oṃ asya śrī-balabhadra-sahasra-nāma-stotra-mantrasya gargācārya ṛṣih anuṣṭup
chandah saṅkarṣaṇah paramātmā devatā balabhadra iti bījaṃ revatīti śaktih ananta iti
kīlakaṃ balabhadra-prīty-arthe jape viniyogah.
om—Oṃ; asya—of Him; śrī-balabhadra-sahasra-nāma-stotra-mantrasya—of the mantra-prayer of thethousand names of Lord Balarāma; gargācārya—Garga Muni; ṛṣih—the sage; anuṣṭup—Anuṣṭup; chandah—the meter; saṅkarṣaṇah—Balarāma; paramātmā—the Supreme Personality of Godhead; devatā—the Deity; balabhadra—balabhadra; iti—thus; bījam—the bīja; revatī—Revatī; iti—thus; śaktih—the potency; anantah—Ananta; iti—thus; kīlakam—the kīlaka; balabhadra-prīty-arthe—for the satisfaction of Lord Balarāma; jape—in chanting; viniyogah—stablished.
English translation of verse 8.13.4:
Oṃ. Of the mantra-prayer of the thousand names of Lord Balarāma the sage is Garga Muni, the meter is anuṣṭup, the Deity is Lord Balarāma, the Supreme Personality of Godhead, the bīja is Balabhadra, the śakti is Revatī, the kīlaka is Ananta, and the purpose of chanting the names is the pleasure of Lord Balarāma.