Garga Samhita (English)

by Danavir Goswami | 425,489 words

The Garga-samhita Verses 6.19.11-13, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 6 of Chapter 19 (In the First Fortress of Dvaraka, the Glories of Lila-sarovara, Hari-mandira, Jnana-tirtha, Krishna-kunda, Balabhadra-sarah, Ganesha-tirtha, Dana-sthala, and Maya-tirtha) of Canto 6 (dvaraka-khanda).

Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:

अथ तीर्थानि चान्यानि
शृणु राजन् महा-मते
शतोत्तराणि तत्रैव
सहस्राणि च शोडश
अश्टाभिः सहितान्य् एव
पत्नीनां भवनानि च
तानि प्रदक्शिणी-कृत्य
नत्वा नत्वा पृथक् पृथक्
ज्ञान-तीर्थं समाप्लुत्य
स्पृशेद् यः पारिजातकम्
तस्य ज्ञानं च वैराग्यं
भक्तिर् भवति तत्-क्शणम्

atha tīrthāni cānyāni
śṛṇu rājan mahā-mate
śatottarāṇi tatraiva
sahasrāṇi ca śoḍaśa
aśṭābhiḥ sahitāny eva
patnīnāṃ bhavanāni ca
tāni pradakśiṇī-kṛtya
natvā natvā pṛthak pṛthak
jñāna-tīrthaṃ samāplutya
spṛśed yaḥ pārijātakam
tasya jñānaṃ ca vairāgyaṃ
bhaktir bhavati tat-kśaṇam

athathen; tīrthāni—holy places; ca—and; anyāni—other; śṛṇu—please hear; rājanO king; mahā-mate—noble-hearted; śatottarāṇi—plus one hundred; tatra— there; eva—indeed; sahasrāṇi—thousand; ca—and; śoḍaśa—sixteen; aśṭābhiḥ— eight; sahitāny—with; eva—indeed; patnīnām—of the queens; bhavanāni—palaces; ca—and; tāni—them; pradakśiṇī-kṛtyacircumambulating; natvā natvā—bowing down; pṛthak pṛthak—before each one; jñāna-tīrtham—in Jñāna-tīrtha; samāplutya—bathing; spṛśet—touched; yaḥ—one who; pārijātakam—the pārijāta tree; tasya—of him; jñānam—knowledge; ca—and; vairāgyam—renunciation; bhaktiḥ—devotional service; bhavatiis; tat-kśaṇam—from that moment.

English translation of verses 6.19.11-13:

O noble-hearted king, please hear of the other holy places. A person who circumambulates the 16,108 palaces of Lord Kṛṣṇa's queens, bows down before each palace, bathes in Jñāna-tīrtha, and then touches the pārijāta tree, at once attains transcendental knowledge, renunciation, and devotional service.

Like what you read? Consider supporting this website: