Garga Samhita (English)
by Danavir Goswami | 425,489 words
The Garga-samhita Verse 6.7.30, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 6 of Chapter 7 (The Marriage of Shri Rukmini) of Canto 6 (dvaraka-khanda).
Verse 6.7.30
Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:
बद्ध्वा तं कटि-बन्धेन
खड्गेन शित-धारिणा
वपनं स्मश्रु-केशानां
चकारार्ध-मुखे हरिः
baddhvā taṃ kaṭi-bandhena
khaḍgena śita-dhāriṇā
vapanaṃ smaśru-keśānāṃ
cakārārdha-mukhe hariḥ
baddhvā—tying; tam—him; kaṭi-bandhena—with abelt; khaḍgena—with His sword; śita-dhāriṇā—sharp; vapanam—shaving; smaśru—beard; keśānām—and hair; cakāra—did; ardha—half; mukhe—his face; hariḥ—Lord Kṛṣṇa.
English translation of verse 6.7.30:
With a sash tying him up, with His sharp sword Lord Kṛṣṇa shaved the hair and beard of half of Rukmī's face.