Garga Samhita (English)

by Danavir Goswami | 425,489 words

The Garga-samhita Verse 5.19.26, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 5 of Chapter 19 (The Festival on Shri Krishna Return) of Canto 5 (mathura-khanda).

Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:

सर्वं व्रजं पादप-गो-मृग-द्विजं
प्रेमातुरं वीक्ष्य समागतं किम् उ
श्री-नन्द-राजं पितरं च मातरं
ननाम कृष्णः कृत-मस्तकाञ्जलिः

sarvaṃ vrajaṃ pādapa-go-mṛga-dvijaṃ
premāturaṃ vīkṣya samāgataṃ kim u
śrī-nanda-rājaṃ pitaraṃ ca mātaraṃ
nanāma kṛṣṇaḥ kṛta-mastakāñjaliḥ

sarvam—all; vrajam—Vraja; pādapatrees; gaḥ—cows; mṛgadeer; dvijam—and birds; premāturam—overcome with love; vīkṣyaseeing; samāgatam—come; kim u—how much more?; śrī-nanda-rājam—King Nanda; pitaram—father; ca—and; mātaram—mother; nanāma—bowed down; kṛṣṇaḥKṛṣṇa; kṛta-mastakāñjaliḥ—placing folded hands to His forehead.

English translation of verse 5.19.26:

Kṛṣṇa glanced at the trees, cows, deer, birds, and all the living entities in Vraja.

Filled with love, they had come to meet Him. Seeing His father King Nanda and His mother Yaśodā, Lord Kṛṣṇa placed His folded palms to His forehead and bowed down before them.

Help me to continue this site

For over a decade I have been trying to fill this site with wisdom, truth and spirituality. What you see is only a tiny fraction of what can be. Now I humbly request you to help me make more time for providing more unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: