Garga Samhita (English)

by Danavir Goswami | 425,489 words

The Garga-samhita Verses 4.19.132-133, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 4 of Chapter 19 (A Thousand Names of Sri Yamuna) of Canto 4 (madhurya-khanda).

Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:

द्वितियम् तु समारभ्य पथेत् पुर्नावधिम् द्विजः

dvitiyam tu samārabhya pathet purnāvadhim dvijaḥ

daca-vāram idam bhaktyā dhyātvā devim kālindajām rogi rogāt pramucyeta baddho mucyetā bandhanāt gurvini janayet putram vidyārthi paṇḍito bhavet dvitiyam—second; tu—indeed; samārabhya—beginning; pathet—recites; purnāvadhim—full; dvijaḥbrāhmana; daca-vāram—ten times; idam—this; bhaktyā—with devotion; dhyātvā—meditating; devim—on goddess Yamunā; kālindajām—the daughter of Mount Kalinda; rogi—dioseased; rogāt—from disease; pramucyeta—freed; baddhaḥimprisoned; mucyetā—is freed; bandhanāt—from prison; gurvini—desiring children; janayet—will beget; putram—a son; vidyārthi—desiring knowledge; paṇḍitaḥa scholar; bhavet—will become.

English translation of verses 4.19.132-133:

A brāhmana who chants these names ten times as he devotedly meditates on Sri Yamunā, if he is diseased becomes free of his disease, if he is imprisoned becomes released from prison, if he wishes a son begets a son, if he wishes knowledges, becomes a learned scholar, . . .

Help me to continue this site

For over a decade I have been trying to fill this site with wisdom, truth and spirituality. What you see is only a tiny fraction of what can be. Now I humbly request you to help me make more time for providing more unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: