Garga Samhita (English)
by Danavir Goswami | 425,489 words
The Garga-samhita Verse 2.22.29, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 2 of Chapter 22 (The Rasa-dance Pastime) of Canto 2 (vrindavana-khanda).
Verse 2.22.29
Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:
तस्मिन् वै शेष-पर्यङ्के
सुखं सुष्वाप माधवः
तस्य श्री-रूपिणी राधा
पाद-सेवां चकार ह
tasmin vai śeṣa-paryaṅke
sukhaṃ suṣvāpa mādhavaḥ
tasya śrī-rūpiṇī rādhā
pāda-sevāṃ cakāra ha
tasmin—in that; vai—indeed; śeṣa-paryaṅke—on the Śeṣa couch; sukham—happily; suṣvāpa—slept; mādhavaḥ—Kṛṣṇa; tasya—of Him; śrī-rūpiṇī—in the form of the goddess of fortune; rādhā—Rādhā; pāda-sevām—service to His feet; cakāra—did; ha—certainly.
English translation of verse 2.22.29:
Then Kṛṣṇa happily slept on the couch of Śeṣa and Rādhā, in the form of goddess Lakṣmī, served His feet.