Garga Samhita (English)
by Danavir Goswami | 425,489 words
The Garga-samhita Verse 2.13.1, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 2 of Chapter 13 (The Story of Shesha) of Canto 2 (vrindavana-khanda).
Verse 2.13.1
Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:
श्री-वैदेह उवाच
यद्-रजो दुर्लभं लोके
योगिनां बहु-जन्मभिः
तत्-पादाब्जं हरेः साक्षाद्
बभौ कालिय-मूर्धसु
śrī-vaideha uvāca
yad-rajo durlabhaṃ loke
yogināṃ bahu-janmabhiḥ
tat-pādābjaṃ hareḥ sākṣād
babhau kāliya-mūrdhasu
śrī-vaidehaḥ uvāca—Śrī Bahulāśva said; yat—of whom; rajaḥ—the dust; durlabham—difficult to attain; loke—in this world; yoginām—by the yogis; bahu——with many; janmabhiḥ—births; tat—of Him; pāda—feet; abjam—lotus; hareḥ—of Kṛṣṇa; sākṣāt—directly; babhau—was manifested; kāliya-mūrdhasu—on the heads of Kaliya.
English translation of verse 2.13.1:
Śrī Bahulāśva said: After many births even the great yogīs in this world cannot attain the dust of the Lord's feet. Still, Lord Kṛṣṇa placed His lotus feet directly on Kāliya's heads.