Garga Samhita (English)
by Danavir Goswami | 425,489 words
The Garga-samhita Verse 2.5.23, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 2 of Chapter 5 (The Liberation of Bakasura) of Canto 2 (vrindavana-khanda).
Verse 2.5.23
Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:
पुनः कृष्णं समाहर्तुं
तीक्ष्नया तुण्डयागतम्
पुच्छे गृहीत्वा तं कृष्णः
पोथयाम् आस भू-तले
punaḥ kṛṣṇaṃ samāhartuṃ
tīkṣnayā tuṇḍayāgatam
pucche gṛhītvā taṃ kṛṣṇaḥ
pothayām āsa bhū-tale
punaḥ—again; kṛṣṇam—Kṛṣṇa; samāhartum—to grab; tīkṣnayā—with his sharp; tuṇḍayāgatam—beak; pucche—the tail; gṛhītvā—grasping; tam—him; kṛṣṇaḥ—Kṛṣṇa; pothayām āsa—thre; bhū-tale—to the ground.
English translation of verse 2.5.23:
When the duck came to catch Kṛṣṇa in his beak, Kṛṣṇa grasped the duck's tail and threw him to the ground.