Garga Samhita (English)
by Danavir Goswami | 425,489 words
The Garga-samhita Verse 2.3.28, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 2 of Chapter 3 (Description of the Yamuna’s Arrival) of Canto 2 (vrindavana-khanda).
Verse 2.3.28
Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:
अहं यास्यामि पातालं
श्री-कृष्णस्याज्ञया शुभे
त्वद्-वियोगातुराहं वै
यानं कर्तुं न च क्षमा
ahaṃ yāsyāmi pātālaṃ
śrī-kṛṣṇasyājñayā śubhe
tvad-viyogāturāhaṃ vai
yānaṃ kartuṃ na ca kṣamā
aham—I; yāsyāmi—will go; pātālam—to Patalaloka; śrī-kṛṣṇasya—of Śrī Kṛṣṇa; ājñayā—by the order; śubhe—O beautiful one; tvat—from you; viyoga—by separation; aturā—afflicted; aham—I; vai—indeed; yānam—journey; kartum—to make; na—not; ca—and; kṣamā—able.
English translation of verse 2.3.28:
By Lord Kṛṣṇa's order I must go to Pātālaloka now. I am unhappy to leave you, but I cannot go with you.