Chandogya Upanishad (english Translation)

by Swami Lokeswarananda | 165,421 words | ISBN-10: 8185843910 | ISBN-13: 9788185843919

This is the English translation of the Chandogya-upanishad, including a commentary based on Swami Lokeswarananda’s weekly discourses; incorporating extracts from Shankara’s bhasya. The Chandogya Upanishad is a major Hindu philosophical text incorporated in the Sama Veda, and dealing with meditation and Brahman. This edition includes the Sanskrit t...

Verse 3.10.3

स य एतदेवममृतं वेद साध्यानामेवैको भूत्वा ब्रह्मणैव मुखेनैतदेवामृतं दृष्ट्वा तृप्यति स एतदेव रूपमभिसंविशत्येतस्माद्रूपादुदेति ॥ ३.१०.३ ॥

sa ya etadevamamṛtaṃ veda sādhyānāmevaiko bhūtvā brahmaṇaiva mukhenaitadevāmṛtaṃ dṛṣṭvā tṛpyati sa etadeva rūpamabhisaṃviśatyetasmādrūpādudeti || 3.10.3 ||

3. He who knows this nectar thus, becomes one of the Sādhyas. With Brahman [in the form of praṇava] as the leader, he enjoys the nectar by looking at it. He goes into this form [of the sun] and again comes out of it.

Word-for-word explanation:

Saḥ yaḥ, he who; evam, thus; etat amṛtam veda, knows this nectar; sādhyānām eva ekaḥ bhūtvā, becomes one of the Sādhyas; brahmaṇā eva mukhena, led by Brahman [as praṇava]; etat eva amṛtam dṛṣṭvā tṛpyati, he enjoys by seeing the nectar; saḥ etat eva rūpam abhisaṃviśati, he enters into this form [of

Commentary:

There is no commentary available for this verse.

Help me to continue this site

For over a decade I have been trying to fill this site with wisdom, truth and spirituality. What you see is only a tiny fraction of what can be. Now I humbly request you to help me make more time for providing more unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: