Chaitanya Bhagavata

by Bhumipati Dāsa | 2008 | 1,349,850 words

The Chaitanya Bhagavata 3.1.158, English translation, including a commentary (Gaudiya-bhasya). This text is similair to the Caitanya-caritamrita and narrates the pastimes of Lord Caitanya, proclaimed to be the direct incarnation of Krishna (as Bhagavan) This is verse 158 of Antya-khanda chapter 1—“Meeting Again at the House of Shri Advaita Acarya”.

Bengali text, Devanagari and Unicode transliteration of verse 3.1.158:

চৈতন্য-বিরহে জীর্ণ সর্ব ভক্ত-গণ পূর্ণ হৈলাশুনি’ নিত্যানন্দের বচন ॥ ১৫৮ ॥

चैतन्य-विरहे जीर्ण सर्व भक्त-गण पूर्ण हैलाशुनि’ नित्यानन्देर वचन ॥ १५८ ॥

caitanya-virahe jīrṇa sarva bhakta-gaṇa pūrṇa hailāśuni’ nityānandera vacana || 158 ||

caitanya-virahe jirna sarva bhakta-gana purna hailasuni’ nityanandera vacana (158)

English translation:

(158) All the devotees had been morose with feelings of separation from Lord Caitanya, but when they heard Nityānanda’s words, they became joyful.

Commentary: Gauḍīya-bhāṣya by Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura:

Another reading for jīrṇa sarva (“all were morose”) is saba dagdha (“all were burnt”).

According to the Amara-kośa dictionary: pravayāḥ sthaviro vṛddho jīno jīrṇo jarannapi—“Pravayāḥ, sthavira, vṛddha, jīna, and jīrṇa are all synonyms for an old person.” Also according to the Amara-kośa dictionary: samagraṃ sakalaṃ pūrṇam akhaṇḍaṃ syādanūnake. pūrṇas tu pūrite—“Samagra, sakala, pūrṇa, and akhaṇḍa all mean `not deficient,’ and pūrṇa means `full.’”

Like what you read? Consider supporting this website: