Chaitanya Bhagavata

by Bhumipati Dāsa | 2008 | 1,349,850 words

The Chaitanya Bhagavata 1.8.77, English translation, including a commentary (Gaudiya-bhasya). This text is similair to the Caitanya-caritamrita and narrates the pastimes of Lord Caitanya, proclaimed to be the direct incarnation of Krishna (as Bhagavan) This is verse 77 of Adi-khanda chapter 8—“The Disappearance of Jagannatha Mishra”.

Bengali text, Devanagari and Unicode transliteration of verse 1.8.77:

দেখিতে দেখিতে জগন্নাথ পুত্র-মুখ নিতি-নিতি পায অনির্বচনীয সুখ ॥ ৭৭ ॥

देखिते देखिते जगन्नाथ पुत्र-मुख निति-निति पाय अनिर्वचनीय सुख ॥ ७७ ॥

dekhite dekhite jagannātha putra-mukha niti-niti pāya anirvacanīya sukha || 77 ||

dekhite dekhite jagannatha putra-mukha niti-niti paya anirvacaniya sukha (77)

English translation:

(77) Every day Jagannātha Miśra felt indescribable happiness on seeing the face of his son.

Commentary: Gauḍīya-bhāṣya by Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura:

The word niti-niti means “regularly” or “daily.”

Like what you read? Consider supporting this website: