Brihad Bhagavatamrita (commentary)
by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja | 2005 | 440,179 words | ISBN-13: 9781935428329
The Brihad-bhagavatamrita Verse 2.2.117, English translation, including commentary (Dig-darshini-tika): an important Vaishnava text dealing with the importance of devotional service. The Brihad-bhagavatamrita, although an indepent Sanskrit work, covers the essential teachings of the Shrimad Bhagavatam (Bhagavata-purana). This is verse 2.2.117 contained in Chapter 2—Jnana (knowledge)—of Part two (prathama-khanda).
Verse 2.2.117
Sanskrit text, Unicode transliteration, Word-for-word and English translation of verse 2.2.117:
स-शोकं कथ्यमाना सा श्रुत्वामीभिः प्रशस्यते ।
मया तथानुबुध्येत दुःखम् एवानुमन्यते ॥ ११७ ॥sa-śokaṃ kathyamānā sā śrutvāmībhiḥ praśasyate |
mayā tathānubudhyeta duḥkham evānumanyate || 117 ||sa-śokam–lamenting; kathyamānā–relating; sā–that; śrutvā–after heard; amībhiḥ–by them; praśasyate–praised; mayā–by me; tathā–then; na budhyeta–it would be understood; duḥkham–suffering; eva–indeed; anumanyate–it was considered.
When I described my feelings of distress to them, they praised me highly. Because I could not understand this praise, those very words of commendation became the cause of my distress.
Commentary: Dig-darśinī-ṭīkā with Bhāvānuvāda
(By Śrīla Sanātana Gosvāmī himself including a deep purport of that commentary)
Śrī Gopa-kumāra says, “In great distress, I described what I was feeling to the four ṛṣi-kumāras, Pippalāyana, and the other exalted yogīs. Understanding my situation, they lavished me with praise, saying, ‘Ah! How wonderful it is that Gopa-kumāra has so quickly developed such an extremely rare and completely pure state.’ However, I could not grasp the meaning of what they were saying. Actually, either because I was ignorant of the reality (tattva) of what I was experiencing or due to the potency of the nature of bhakti, I could not comprehend those words of praise. In spite of that praise, the pain of separation caused by my inability to see Bhagavān always left me unhappy at heart.”