Brihad Bhagavatamrita (commentary)

by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja | 2005 | 440,179 words | ISBN-13: 9781935428329

The Brihad-bhagavatamrita Verse 1.3.79, English translation, including commentary (Dig-darshini-tika): an important Vaishnava text dealing with the importance of devotional service. The Brihad-bhagavatamrita, although an indepent Sanskrit work, covers the essential teachings of the Shrimad Bhagavatam (Bhagavata-purana). This is verse 1.3.79 contained in Chapter 3—Prapancatita (beyond the Material Plane)—of Part one (prathama-khanda).

Sanskrit text, Unicode transliteration, Word-for-word and English translation of verse 1.3.79:

तत्राप्य् अशेष-भक्तानाम् उपमानतयोदितः ।
साक्षाद् भगवतैवासौ प्रह्रादोऽतर्क्य-भाग्यवान् ॥ ७९ ॥

tatrāpy aśeṣa-bhaktānām upamānatayoditaḥ |
sākṣād bhagavataivāsau prahrādo'tarkya-bhāgyavān || 79 ||

Among devotees, the fortune of Śrī Prahlāda again is beyond any rational logic. Bhagavān Himself says, “Among My countless devotees, Śrī Prahlāda is the ideal example of perfection.”

Commentary: Dig-darśinī-ṭīkā with Bhāvānuvāda

(By Śrīla Sanātana Gosvāmī himself including a deep purport of that commentary)

In this way, from the general consideration of bhakti-tattva, Śrī Śiva declares Śrī Prahlāda to be superior to Brahmā and himself. Now, presenting the verse beginning with tatrāpi he wants to establish that the glories of Śrī Prahlāda Mahārāja are more than even those of the devotees of Bhagavān such as Śrī Śeṣa, Garuḍa and others.

Among all the devotees of Bhagavān, the fortune of Śrī Prahlāda is inconceivable. What is the nature of that fortune? The symptoms of the great fortune of this special recipient of Bhagavān’s mercy are more notable than simply being divine.

The proof is by Śrī Bhagavān’s explanation (Śrīmad-Bhāgavatam or Bhāgavata Purāṇa 7.10.21):

भवन्ति पुरुषा लोके मद्-भक्तास् त्वाम् अनुव्रताः
भवान् मे खलु भक्तानां सर्वे-षां प्रतिरूप-धृक्

bhavanti puruṣā loke mad-bhaktās tvām anuvratāḥ
bhavān me khalu bhaktānāṃ sarve-ṣāṃ pratirūpa-dhṛk

Prahlāda is the prototype of My devotee. Those who are followers of Prahlāda, they are actually My devotees also.

"The import is that such a person who follows Prahlāda is certainly My devotee. Thus among all My devotees, Prahlāda is the best; or those who are My devotees would certainly follow you. Furthermore, in the future also those who are My devotees will also follow you. For this reason, you are fortunate."

Help me to continue this site

For over a decade I have been trying to fill this site with wisdom, truth and spirituality. What you see is only a tiny fraction of what can be. Now I humbly request you to help me make more time for providing more unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: