Tatan, Tātaṅ, Tātaṉ: 2 definitions
Introduction:
Tatan means something in Hinduism, Sanskrit, Tamil. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
In Hinduism
Vyakarana (Sanskrit grammar)
Source: Wikisource: A dictionary of Sanskrit grammarTātaṅ (तातङ्).—The affix तात् (tāt). See तात् (tāt) (1).
Vyakarana (व्याकरण, vyākaraṇa) refers to Sanskrit grammar and represents one of the six additional sciences (vedanga) to be studied along with the Vedas. Vyakarana concerns itself with the rules of Sanskrit grammar and linguistic analysis in order to establish the correct context of words and sentences.
Languages of India and abroad
Tamil dictionary
Source: DDSA: University of Madras: Tamil LexiconTātaṉ (தாதன்) noun < dāsa.
1. Slave, devotee; அடியவன். (பிங்கலகண்டு) [adiyavan. (pingalagandu)]
2. Vaiṣṇava religious mendicant of Śūdra caste; தாசரி. [thasari.]
--- OR ---
Tātaṉ (தாதன்) noun < dātṛ. See தாதா². (யாழ்ப்பாணத்து மானிப்பாயகராதி) [thatha². (yazhppanathu manippayagarathi)]
Tamil is an ancient language of India from the Dravidian family spoken by roughly 250 million people mainly in southern India and Sri Lanka.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+1): Tatamkasha, Tatana, Tatanakkai, Tatanam, Tatanar, Tatanem, Tatani, Tatanivalaiyam, Tatanka, Tatankalpannu, Tatankaluttaravu, Tatankam, Tatankin, Tatanku, Tatanmai, Tatanmiyacakti, Tatanmiyam, Tatanok, Tatantetu, Tatanu.
Ends with: Citatan, Nanacakotatan, Nitatan, Utatan, Vaniyantatan.
Full-text: Tatacci, Vaniyantatan, Tat, Tatu.
Relevant text
Search found 9 books and stories containing Tatan, Tātaṅ, Tātaṉ, Thathan, Thaathan, Dadan, Dhadhan; (plurals include: Tatans, Tātaṅs, Tātaṉs, Thathans, Thaathans, Dadans, Dhadhans). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Rig Veda (translation and commentary) (by H. H. Wilson)
Maha Prajnaparamita Sastra (by Gelongma Karma Migme Chödrön)
Part 9 - Fulfilling the perfections skillfully < [Chapter XLIX - The Four Conditions]
Manusmriti with the Commentary of Medhatithi (by Ganganatha Jha)
Verse 9.98 < [Section X - Impropriety of the Nuptial Fee]
Kavyamimamsa of Rajasekhara (Study) (by Debabrata Barai)
Part 21 - Rājaśekhara’s later work’s on Kavi-śikṣā < [Chapter 2 - A General Outlines of Sanskrit Poetics]
Naishadha-charita of Shriharsha (by Krishna Kanta Handiqui)
The Religion and Philosophy of Tevaram (Thevaram) (by M. A. Dorai Rangaswamy)
Chapter 2.1 - Vishapaharana-murti (depiction of swallowing the poison) < [Volume 2 - Nampi Arurar and Mythology]
Chapter 1.3 - Umabhaga-murti (depiction of the Mother Goddess) < [Volume 2 - Nampi Arurar and Mythology]