Taram, Tarām, Tāram: 6 definitions
Introduction:
Taram means something in Hinduism, Sanskrit, biology, Tamil. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Biology (plants and animals)
Source: Google Books: CRC World Dictionary (Regional names)1) Taram in India is the name of a plant defined with Cedrus deodara in various botanical sources. This page contains potential references in Ayurveda, modern medicine, and other folk traditions or local practices It has the synonym Cedrus deodara (Roxb. ex D. Don) G. Don (among others).
2) Taram is also identified with Erythroxylum emarginatum It has the synonym Sethia indica DC. (etc.).
3) Taram is also identified with Hibiscus sabdariffa It has the synonym Furcaria sabdariffa Ulbr. (etc.).
Example references for further research on medicinal uses or toxicity (see latin names for full list):
· Journal of Agriculture & Food Chemistry (1986)
· A Handbook of the Sherbro Language. (1921)
· Cytologia (1982)
· Kongel. Danske Vidensk. Selsk. Naturvidensk. Math. Afh. (1828)
· Journal of Ethnopharmacology (2003)
· Penny Cyclop. (1833)
If you are looking for specific details regarding Taram, for example extract dosage, pregnancy safety, chemical composition, diet and recipes, side effects, health benefits, have a look at these references.
This sections includes definitions from the five kingdoms of living things: Animals, Plants, Fungi, Protists and Monera. It will include both the official binomial nomenclature (scientific names usually in Latin) as well as regional spellings and variants.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English DictionaryTarām (तराम्).—[+ tarām], acc. sing. f. of the aff. tara, is joined to indeclinables, i. e. verbs and adverbs in the signification of a comparative, [Pañcatantra] i. [distich] 368.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English DictionaryTarām (तराम्).—[adverb] very, much (—° in [adverb], later in verbs); [with] na by no means.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English DictionaryTarām (तराम्):—See 1. tara.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Tamil dictionary
Source: DDSA: University of Madras: Tamil LexiconTaram (தரம்) < tara. n.
1. Fitness, match; தகுதி. தந்தரத்திற்கு ஏற்ப [thaguthi. thantharathirku erpa] (சீவகசிந்தாமணி [sivagasindamani] 112, உரை [urai]).
2. Opportune moment; தக்க சமயம். தரம்பார்த்து அடித்துக்கொண்டு போனான். [thakka samayam. tharambarthu adithukkondu ponan.]
3. Superiority, excellence; மேன்மை. நீதரமா வருளுடையை [menmai. nitharama varuludaiyai] (கோயிற் புராணம் பாயி. [koyir puranam payi.] 23).
4. cf. vaktram. Head; தலை. (யாழ்ப்பாணத்து மானிப்பாயகராதி) [thalai. (yazhppanathu manippayagarathi)]
5. Strength; வலிமை. (யாழ்ப்பாணத்து மானிப்பாயகராதி) [valimai. (yazhppanathu manippayagarathi)]
6. Float; தெப்பம். (யாழ்ப்பாணத்து மானிப்பாயகராதி) [theppam. (yazhppanathu manippayagarathi)]
7. Rate, proportion; வீதம். [vitham.] (W.)
8. [K. tara, M. taram.] Sort, kind, class; வகுப்பு. முதல்தரம். [vaguppu. muthaltharam.]
9. Different classes of village lands separately assessed according to the quality of the soil; நிலப்பண்புக்கேற்றபடி வரி விதிக்கப்பெற்ற கிராம நிலப்பிரிவு. [nilappanpukkerrapadi vari vithikkapperra kirama nilappirivu.]
10. Assessment; தீர்வை. தரம்பெற்ற நிலம். [thirvai. tharamberra nilam.] Local usage
11. Level; மட்டம். அடியார் படுதுய ராயினவெல்லாம் நிலந்தரஞ்செய்யும் [mattam. adiyar paduthuya rayinavellam nilantharancheyyum] (நாலாயிர திவ்யப்பிரபந்தம் பெரியதி. [nalayira thivyappirapandam periyathi.] 1, 1, 9). — particle A Sanskrit suffix added to Tamil words to denote superiority, as in உயர்தரம்; மேன்மையைக் குறிக்கத் தமிழ்ச்சொற்களின் இறுதியில் வரும் ஒரு வடமொழி யிடைச்சொல். [uyartharam; menmaiyaig kurikkath thamizhchorkalin iruthiyil varum oru vadamozhi yidaichol.]
--- OR ---
Taram (தரம்) noun [Telugu: taramu.]
1. Time, turn; தடவை. நல்குவது முத்தரம் [thadavai. nalkuvathu mutharam] (தைலவருக்கச்சுருக்கம் பாயி. [thailavarukkachurukkam payi.] 65).
2. [K. tara, M. taram.] Row, series; வரிசை. திருக்குறள் . . . தரந்தர நடந்தன [varisai. thirukkural . . . tharanthara nadanthana] (கம்பராமாயணம் கடிமண. [kambaramayanam kadimana.] 42).
3. Company, assembly, party, gang, herd, drove; கூட்டம். ஆதரக்கன்று [kuttam. atharakkanru] (மருதூ. [maruthurandathi] 89).
--- OR ---
Taram (தரம்) noun < dara.
1. Fear; அச்சம். (சூடாமணிநிகண்டு) [acham. (sudamaninigandu)]
2. Conch; சங்கு. (யாழ்ப்பாணத்து மானிப்பாயகராதி) [sangu. (yazhppanathu manippayagarathi)]
--- OR ---
Taram (தரம்) noun < dhara.
1. Hill, mountain; வைத்திய மலையகராதி கொன்றுதரங்குவித்தாய் [vaithiya malaiyagarathi konrutharanguvithay] (அஷ்டப்பிரபந்தம் அழகர். [ashdappirapandam azhagar.] 24).
2. Flock of cotton; பருத்திப் பொதி. (யாழ்ப்பாணத்து மானிப்பாயகராதி) [paruthip pothi. (yazhppanathu manippayagarathi)]
--- OR ---
Taram (தரம்) noun < dharā. Earth; பூமி. (பிங்கலகண்டு) [pumi. (pingalagandu)]
--- OR ---
Taram (தரம்) noun Sealing-wax, lac; அரக்கு. (வைத்திய மூலிகை) [arakku. (vaithiya muligai)]
--- OR ---
Tāram (தாரம்) noun probably from தா-. [tha-.]
1. Rare, valuable articles or things; அரும்பண்டம். கடற்பஃ றாரத்த நாடுகிழவோயே [arumbandam. kadarpaq raratha nadugizhavoye] (புறநானூறு [purananuru] 30).
2. Venom of the whip-snake; பச்சைப்பாம்பின் நஞ்சு. [pachaippambin nanchu.] (W.)
3. Confines, limit; எல்லை. பழமொழிித்தாரமாம் [ellai. pazhitharamam] (ஆசாரக்கோவை [asarakkovai] 92).
4. Vermilion; சாதிலிங்கம். [sathilingam.] (W.)
--- OR ---
Tāram (தாரம்) noun < tāra.
1. The seventh note of the gamut, one of seven icai, q. v.; நிஷாதசுரம். (திவா.) [nishathasuram. (thiva.)]
2. Highest musical pitch; எடுத்தலோசை. மந்தர மத்திமை தாரமிவை மூன்றில் [eduthalosai. manthara mathimai tharamivai munril] (கல்லாடம் [kalladam] 21, 50).
3. One of the seven strings of the lute; யாழினோர் நரம்பு. (பிங்கலகண்டு) [yazhinor narambu. (pingalagandu)]
4. A musical mode; ஒரு பண். பாடுகின்ற பண்தாரமே [oru pan. paduginra pantharame] (தேவாரம் [thevaram] 582, 3).
5. The mystic syllable Ōm; பிரணவம். தாரத்தினுள்ளே தயங்கிய [piranavam. tharathinulle thayangiya] (திருமந். [thiruman.] 1405).
6. Silver; வெள்ளி. (பிங்கலகண்டு) [velli. (pingalagandu)]
7. Copper alloy; தரா என்னும் உலோகம். (பிங்கலகண்டு) [thara ennum ulogam. (pingalagandu)]
8. Bell-metal; வெண்கலம். (அகராதி நிகண்டு) [venkalam. (agarathi nigandu)]
9. Mercury, quicksilver; பாதரசம். [patharasam.] (W.)
10. Eyesight; பார்வை. (சூடாமணிநிகண்டு) [parvai. (sudamaninigandu)]
11. Star; நட்சத்திரம். (யாழ்ப்பாணத்து மானிப்பாயகராதி) [nadsathiram. (yazhppanathu manippayagarathi)]
12. Pearl; முத்து. (யாழ்ப்பாணத்து மானிப்பாயகராதி) [muthu. (yazhppanathu manippayagarathi)]
--- OR ---
Tāram (தாரம்) noun < tālu. Tongue; நா. (பிங்கலகண்டு) [na. (pingalagandu)]
--- OR ---
Tāram (தாரம்) noun < dāra.
1. Wife; மனைவி. தபுதார நிலை [manaivi. thaputhara nilai] (தொல். பொ. [thol. po.] 79).
2. Married state; விவாகமான நிலை. தாரத்துக்குட்பட்டான். [vivagamana nilai. tharathukkudpattan.] (W.)
3. Gemini; மிதுனராசி. ((சங்கத்தகராதி) தமிழ்சொல்லகராதி) [mithunarasi. ((sangathagarathi) thamizhsollagarathi)]
--- OR ---
Tāram (தாரம்) noun probably from mandāra. A celestial tree; தெய்வதருவுள் ஒன்றாகிய மந்தாரம். [theyvatharuvul onragiya mantharam.] (சிலப்பதிகாரம் அரும்பதவுரை [silappathigaram arumbathavurai] 15, 157, உரை. [urai.])
--- OR ---
Tāram (தாரம்) noun probably from devadāru. Red cedar. See தேவதாரம். (தைவல. தைல.) [thevatharam. (thaivala. thaila.)]
--- OR ---
Tāram (தாரம்) noun perhaps from dāru. (வைத்திய மலையகராதி [vaithiya malaiyagarathi])
1. Lesser galangal. See சிற்றரத்தை. [sirrarathai.]
2. Seville orange. See நாரத்தை. [narathai.]
--- OR ---
Tāram (தாரம்) noun < Telugu dāramu. Cord, rope; கயிறு. பொருவில் சற்பத்தியாந் தாரம் பூண்டு [kayiru. poruvil sarpathiyan tharam pundu] (பிரபுலிங்கலீலை இட்டவில். [pirapulingalilai ittavil.] 20).
--- OR ---
Tāram (தாரம்) noun < அரிதாரம். [aritharam.] Yellow orpiment, yellow sulphide of arsenic; அரிதாரம். (வைத்திய மூலிகை) [aritharam. (vaithiya muligai)]
--- OR ---
Tāram (தாரம்) noun < dhārā. Water; நீர். (யாழ்ப்பாணத்து மானிப்பாயகராதி) [nir. (yazhppanathu manippayagarathi)]
Tamil is an ancient language of India from the Dravidian family spoken by roughly 250 million people mainly in southern India and Sri Lanka.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+65): Taram-vittatayati, Tarama, Taramabandi, Taramacha, Taramacho, Taramah, Taramaitraka, Taramaitri, Taramakshika, Taramala, Taramam, Taramana, Taramana-rupa, Taramanagalam, Taramandala, Taramandra, Taramandraprasanna, Taramanivitana, Taramante, Taramantra.
Ends with (+321): A-cantirataram, Abhitaram, Abhyantaram, Abhyatmataram, Acamdrarkataram, Acamdrataram, Accutappantaram, Adhastaram, Aintaram, Ajakajantaram, Alamtaram, Alantaram, Amejataram, Ampotaram, Amutataram, Amuttaram, Anantaram, Anarthantaram, Anataram, Anittaram.
Full-text (+156): Sutaram, Daram, Parastaram, Nitaram, Taramtaram, Taramjasti, Samtaram, Mattattaram, Vitaram, Vilaittaram, Valimuraittaram, Gadhataram, Taramcitta, Tarankammi, Bhuyastaram, Abhitaram, Taramtar, Talaittaram, Prataram, Dharama.
Relevant text
Search found 23 books and stories containing Taram, Tarām, Tāram, Tharam, Daram, Dharam, Thaaram; (plurals include: Tarams, Tarāms, Tārams, Tharams, Darams, Dharams, Thaarams). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Rig Veda (translation and commentary) (by H. H. Wilson)
Garga Samhita (English) (by Danavir Goswami)
Verses 5.15.13-15 < [Chapter 15 - Seeing Sri Radha]
Verse 5.21.38 < [Chapter 21 - The Story of Śrī Nārada]
Verse 5.2.17 < [Chapter 2 - The Killing of Keśī]
Brihad Bhagavatamrita (commentary) (by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja)
Verse 2.4.4 < [Chapter 4 - Vaikuṇṭha (the spiritual world)]
Verse 2.1.194-195 < [Chapter 1 - Vairāgya (renunciation)]
Verse 2.1.171 < [Chapter 1 - Vairāgya (renunciation)]
The civilization of Babylonia and Assyria (by Morris Jastrow)
Part XVI < [Chapter VI - Law And Commerce]
Sahitya-kaumudi by Baladeva Vidyabhushana (by Gaurapada Dāsa)
Gemstones of the Good Dhamma (by Ven. S. Dhammika)