Samashritya, Samāśritya, Samāsṛtya, Sam-asritya, Sam-ashritya: 3 definitions
Introduction:
Samashritya means something in Hinduism, Sanskrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
The Sanskrit terms Samāśritya and Samāsṛtya can be transliterated into English as Samasritya or Samashritya or Samasrtya, using the IAST transliteration scheme (?).
In Hinduism
Shaktism (Shakta philosophy)
Source: Google Books: ManthanabhairavatantramSamāsṛtya (समासृत्य) refers to “one having taken up modality”, according to the Jayadrathayāmala verse 2.19.65cd-66.—Accordingly, “O goddess, there are (countless) hundreds of particular waves in the exhaled and inhaled breath. Having taken up [i.e., samāsṛtya] the modality in the middle (between the two breaths) where that Śāmbhavī energy that is brilliant like (pure white) snow (is located)....”.
Shakta (शाक्त, śākta) or Shaktism (śāktism) represents a tradition of Hinduism where the Goddess (Devi) is revered and worshipped. Shakta literature includes a range of scriptures, including various Agamas and Tantras, although its roots may be traced back to the Vedas.
Purana and Itihasa (epic history)
Source: archive.org: Shiva Purana - English TranslationSamāśritya (समाश्रित्य) refers to “taking recourse” (to the use of mantras), according to the Śivapurāṇa 2.4.10 (“Boasting of Tāraka”).—Accordingly, as Tāraka-Asura fought with Kārttikeya: “[...] They fought and hit each other’s spear taking recourse (samāśritya) to the mantras Vaitālika, Khecaraka, Prāptika etc. With these mantras they were possessed of magical properties. They wonderfully fought each other using their full strength and exploits. They were equally good adepts in fighting. Each wanted to kill the other. They utilised all their power. With the edges of spears they hit each other. [...]”.
The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionarySamāśritya (समाश्रित्य).—Ind. 1. Depending upon, trusting to. 2. Having engaged in, agreed to, &c. E. sam and āṅ before śrī to serve, lyap aff.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Ashritya, Sam.
Full-text: Sendriya, Upetar, Giridurga, Nirdhuta, Mitratva, Abdurga, Ashrama, Vayu, Buddhi, Pura, Shri.
Relevant text
Search found 18 books and stories containing Samashritya, Sam-asrtya, Samāśritya, Samāsṛtya, Samasritya, Sam-asritya, Samasrtya, Sam-āsṛtya, Sam-ashritya, Sam-āśritya; (plurals include: Samashrityas, asrtyas, Samāśrityas, Samāsṛtyas, Samasrityas, asrityas, Samasrtyas, āsṛtyas, ashrityas, āśrityas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Garga Samhita (English) (by Danavir Goswami)
Verse 5.1.30 < [Chapter 1 - Advice to Kaṃsa]
The Tattvasangraha [with commentary] (by Ganganatha Jha)
Verse 1891 < [Chapter 22 - Lokāyata—Materialism]
Verse 2042-2044 < [Chapter 23 - External World]
Taittiriya Upanishad Bhashya Vartika (by R. Balasubramanian)
Verse 2.93 < [Book 2 - Brahmavallī]
Bhakti-rasamrta-sindhu (by Śrīla Rūpa Gosvāmī)
Verse 3.2.53 < [Part 2 - Affection and Service (dāsya-rasa)]
Manusmriti with the Commentary of Medhatithi (by Ganganatha Jha)
Verse 3.77 < [Section VII - Duties of the Householder]
Verse 7.215 < [Section XV - General Precepts]
Verse 1.55 < [Section XXX - Exit of the Individual Soul]