Puruhuta, Puruhūta, Puruhūtā, Purūhūta, Puru-huta: 10 definitions
Introduction:
Puruhuta means something in Hinduism, Sanskrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
In Hinduism
Purana and Itihasa (epic history)
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: The Purana Index1) Puruhūta (पुरुहूत).—See Indra.*
- * Brahmāṇḍa-purāṇa III. 72. 23; Matsya-purāṇa 55. 3. 3, 69. 60; 174. 3; Vāyu-purāṇa 97. 24.
2) Puruhūtā (पुरुहूता).—A Goddess enshrined at Puṣkara.*
- * Matsya-purāṇa 13. 30.
3) Purūhūta (पुरूहूत).—A name of Indra; his city is said to have a 1000 gates.*
- * Matsya-purāṇa 38. 15.
The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryPuruhūta (पुरुहूत).—a. invoked by many; प्रादुश्चकर्थ यदिदं पुरुहूतरूपम् (prāduścakartha yadidaṃ puruhūtarūpam) Bhāgavata 3.15.5.
-taḥ an epithet of Indra; पुरुहूतध्वजः (puruhūtadhvajaḥ) R.4.3;16.5; पुरुहूतमुख्याः (puruhūtamukhyāḥ) (lokapālāḥ) Kumārasambhava 7.45. Manusmṛti 11.122. °द्विष् (dviṣ) m. an epithet of Indrajit.
Puruhūta is a Sanskrit compound consisting of the terms puru and hūta (हूत).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionaryPuruhūta (पुरुहूत).—Adj. Invoked by many. m.
(-taḥ) A name of Indra. E. puru much, hūta worshiped or invoked.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English DictionaryPuruhūta (पुरुहूत).—[adjective] invoked by many; [masculine] [Epithet] of Indra.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Puruhuta (पुरुहुत):—[=puru-huta] [from puru] m. Name of a prince, [Agni-purāṇa]
2) Puruhūta (पुरुहूत):—[=puru-hūta] [from puru] mfn. much invoked or invoked by many, [Ṛg-veda] etc. etc.
3) [v.s. ...] m. Name of Indra, [Manu-smṛti; Mahābhārata] etc., (-kāṣṭhā f. I°’s quarter id est. the east, [Dhūrtanartaka]; -dviṣ m. I°’s foe, Name of Indra-jit, [Monier-Williams’ Sanskrit-English Dictionary])
4) Puruhūtā (पुरुहूता):—[=puru-hūtā] [from puru-hūta > puru] f. Name of a form of Dākṣāyaṇī, [Matsya-purāṇa]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English DictionaryPuruhūta (पुरुहूत):—[puru-hūta] (taḥ) 1. m. A name of a Indra.
Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)Puruhūta (पुरुहूत) in the Sanskrit language is related to the Prakrit word: Puruhūa.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusPuruhūta (ಪುರುಹೂತ):—[noun] Indra, the chief of gods.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Puruhuta-muhurta, Puruhutadvish, Puruhutagana, Puruhutakashtha.
Ends with: Akshayapuruhuta, Kshitipuruhuta.
Full-text: Akshayapuruhuta, Pauruhuta, Purubhuta, Puruhutakashtha, Puruhutadvish, Kshitishacipati, Kshitipuruhuta, Purukutan, Puruhua, Pulomakanya, Puruhuta-muhurta, Dhanabhaksha, Muhurta, Pradush, Ekartha, Avama.
Relevant text
Search found 20 books and stories containing Puruhuta, Puru-huta, Puru-hūta, Puru-hūtā, Puruhūta, Puruhūtā, Purūhūta; (plurals include: Puruhutas, hutas, hūtas, hūtās, Puruhūtas, Puruhūtās, Purūhūtas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Rig Veda (translation and commentary) (by H. H. Wilson)
Manusmriti with the Commentary of Medhatithi (by Ganganatha Jha)
Verse 11.121 < [Section XII - Expiation for the Immoral Religious Student (avakīrṇa)]
Trishashti Shalaka Purusha Caritra (by Helen M. Johnson)
Part 35: Marriage with Priyaṅgusundarī < [Chapter II - Marriages of Vasudeva with maidens]
Part 18: Vimala’s mokṣa (emancipation) < [Chapter III - Vimalanāthacaritra]
Part 6: Ananta’s initiation < [Chapter IV - Anantanāthacaritra]
Amarakoshodghatana of Kshirasvamin (study) (by A. Yamuna Devi)
Introduction (Kośa Literature–A Brief Survey) < [Chapter 1 - Kośa Literature–A Brief Survey]
The Matsya Purana (critical study) (by Kushal Kalita)
Part 3a - Places of Pilgrimage < [Chapter 8 - Geographical data in the Matsyapurāṇa]
Mahabharata (English) (by Kisari Mohan Ganguli)