Khanti, Khamti: 9 definitions
Introduction:
Khanti means something in Buddhism, Pali, Marathi, Jainism, Prakrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
In Buddhism
Theravada (major branch of Buddhism)
Source: Access to Insight: A Glossary of Pali and Buddhist TermsPatience; forbearance. One of the ten perfections (paramis).Source: Dhamma Dana: Pali English GlossaryF Tolerance.
Source: Pali Kanon: Manual of Buddhist Terms and Doctrines'patience', forbearance', is one of the 10 perfections (pāramī).
Theravāda is a major branch of Buddhism having the the Pali canon (tipitaka) as their canonical literature, which includes the vinaya-pitaka (monastic rules), the sutta-pitaka (Buddhist sermons) and the abhidhamma-pitaka (philosophy and psychology).
Languages of India and abroad
Pali-English dictionary
Source: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionarykhanti : (f.) patience; wish; forbearance.
Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English DictionaryKhanti, & Khantī f. (Sk. kṣānti) patience, forbearance, forgiveness. Def. at Dhs. 1341: khantī khamanatā adhivāsanatā acaṇḍikkaṃ anasuropo attamanatā cittassa. Most frequent combinations: with mettā (love) (see below); —titikkhā (forbearance): khantī paramaṃ tapo titikkhā nibbānaṃ paramaṃ vadanti Buddhā Dh. 184=D. II, 49=Vism. 295; khantiyā bhiyyo na vijjati, S. I, 226; cp. DhA. III, 237: titikkhā-saṅkhātā khantī;—avihiṃsā (tolerance): kh°, avihiṃsā, mettatā, anudayatā, S. V, 169; —akodhana (forbearing, gentle) VvA. 71; —soraccaṃ (docility, tractableness) D. III, 213= A. I, 94; also with maddava (gentleness) and s. as quality of a well-bred horse A. III, 248, cp. A. II, 113 and khantā; —sovaccassatā (kind speech) Sn. 266 (cp. KhA 148). See also cpds.—Khantī is one of the ten paramitās J. I, 22, 23: cp. A. III, 254, 255.—In other connections: khantiyā upasamena upeta S. I, 30; ativissuto Sdhp. 473; anulomikāya kh°iyā samannāgata (being of gentle and forbearing disposition) A. III, 437, 441; Ps. II, 236 sq.; Vbh. 340. See also A. III, 372; Sn. 189, 292, 897, 944. ‹-› In scholastic language frequent in combination diṭṭhi khanti ruci, in def. of idha (Vbh. 245), tattha (Nd2), diṭṭhi (Nd2), cp. Nd2 151 and Vbh. 325 sq.—akkhanti intolerance Vin. IV, 241 (=kopa); Vbh. 360 (in def as opp. of khanti Dhs. 1341. q. v. above), 378.
Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Marathi-English dictionary
Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionarykhantī (खंती).—f See khanta, but esp. in the last sense, Inquietude &c. v dhara, ghē. Also, esp. in poetry, Anxious apprehension. Ex. rāmā maja tujhī vāṭē khantī || maja ṭākōniyā raghupati || dūra jāśīla niścitta ||.
--- OR ---
khantī (खंती).—a That pines or frets after; that is anxious or apprehensive about.
--- OR ---
khantī (खंती).—Properly khaṇatī &c.
Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-Englishkhantī (खंती).—f Anxious pining after. a That pines after.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Prakrit-English dictionary
Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionaryKhaṃti (खंति) in the Prakrit language is related to the Sanskrit word: Kṣānti.
Prakrit is an ancient language closely associated with both Pali and Sanskrit. Jain literature is often composed in this language or sub-dialects, such as the Agamas and their commentaries which are written in Ardhamagadhi and Maharashtri Prakrit. The earliest extant texts can be dated to as early as the 4th century BCE although core portions might be older.
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusKhaṃti (ಖಂತಿ):—[noun] a female Jaina ascetic.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Khantibala, Khantika, Khantikakhipa, Khantikhalasa, Khantimantu, Khantimetta, Khantisoracca, Khantisunna, Khantivadi, Khantivadi Jataka, Khantivanna Jataka, Vepacitti Sutta.
Ends with: Ditthinijjhanakkhanti, Khanakhanti, Lokhanti, Neelkhanti.
Full-text (+49): Kshanti, Forbearance, Khantisunna, Prollikhat, Khamanata, Likhat, Vyalikhat, Khantar, Ullikhat, Parami, Khok-ngon, Kha, Hawktiphai, Kaalei, Khoktang, Chhawthok, Ye, Kutuphai, Phenkon, Hwun.
Relevant text
Search found 29 books and stories containing Khanti, Khantī, Khamti, Khaṃti; (plurals include: Khantis, Khantīs, Khamtis, Khaṃtis). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Vernacular architecture of Assam (by Nabajit Deka)
Buddhist Communities (a): Tai-Khamti Vernacular Architecture < [Chapter 6]
Vernacular Architecture and Folk Performing Arts < [Chapter 9]
Oral Literature and Vernacular Architecture of Assam < [Chapter 9]
The Great Chronicle of Buddhas (by Ven. Mingun Sayadaw)
Part 12 - What is The Synopsis of The Pāramīs < [Chapter 7 - On Miscellany]
Part 2 - The two forms of Pāṭimokkha < [Chapter 16 - The arrival of Upatissa and Kolita]
(6) Sixth Pāramī: The Perfection of Forbearance (khantī-pāramī) < [Chapter 6 - On Pāramitā]
Dhammapada (Illustrated) (by Ven. Weagoda Sarada Maha Thero)
Verse 291 - The Story of the Woman Who ate up the Eggs of a Hen < [Chapter 21 - Pakiṇṇaka Vagga (Miscellaneous)]
Verse 183-185 - The Story of the Question Raised by Venerable Ānanda < [Chapter 14 - Buddha Vagga (The Buddha)]
A Treatise on the Paramis (by Ācariya Dhammapāla)
Buddhism in a Nutshell (by Narada Mahathera)
Perfections < [Appendix]
The Jataka tales [English], Volume 1-6 (by Robert Chalmers)
Jataka 225: Khanti-Vaṇṇana-jātaka < [Book II - Dukanipāta]