Jano, Jāṇō, Jāṇo: 3 definitions
Introduction:
Jano means something in Hinduism, Sanskrit, Marathi, biology. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Biology (plants and animals)
Source: Google Books: CRC World Dictionary (Regional names)Jano in Kenya is the name of a plant defined with Commiphora rostrata in various botanical sources. This page contains potential references in Ayurveda, modern medicine, and other folk traditions or local practices It has the synonym Commiphora rostrata var. reflexa (Chiov.) J.B. Gillett (among others).
Example references for further research on medicinal uses or toxicity (see latin names for full list):
· Flora of Tropical East Africa Burseraceae (1991)
· Journal of Ethnopharmacology (2007)
· Flora Somala (1932)
· Insect Science and its Application (1992)
· Economic Botany (1981)
· Annuario del Reale Istituto Botanico di Roma (1897)
If you are looking for specific details regarding Jano, for example extract dosage, diet and recipes, side effects, pregnancy safety, health benefits, chemical composition, have a look at these references.
This sections includes definitions from the five kingdoms of living things: Animals, Plants, Fungi, Protists and Monera. It will include both the official binomial nomenclature (scientific names usually in Latin) as well as regional spellings and variants.
Languages of India and abroad
Marathi-English dictionary
Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionaryjāṇō (जाणो).—conj (Usually jaṇū or jāṇū q. v.) As if; as it were.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English DictionaryJano (जनो):—[from janīya] in [compound] for nas.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Janoba, Janobabhatti, Janodaharana, Janodaya, Janodeya, Janogha, Janokti, Janoloka, Janoltoda, Janoo, Janopakara, Janopakaram, Janopakari, Janopari, Janopayogi, Janormi, Janotkalimka, Janovada, Janovadika.
Ends with: Cattaro Maharajano, Maharajano, Mjano, Mwanjano, Najano, Ndjano.
Full-text (+27): Jananem, Udakanta, Janoloka, Janau, Janodaharana, Mahajaniya, Panditi, Ahavi, Amalina, Anugantavya, Naideshika, Dushkuha, Ashapishacika, Pacura, Upamanem, Assita, Kalakalla, Abhisphurita, Priya, Vishank.
Relevant text
Search found 32 books and stories containing Jano, Jāṇō, Jāṇo; (plurals include: Janos, Jāṇōs, Jāṇos). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Garga Samhita (English) (by Danavir Goswami)
Verse 1.8.2 < [Chapter 8 - Description of Śrī Rādhikā’s Birth]
Verse 2.9.12 < [Chapter 9 - Brahmā’s Prayers]
Rig Veda (translation and commentary) (by H. H. Wilson)
Dhammapada (Illustrated) (by Ven. Weagoda Sarada Maha Thero)
Verse 99 - The Story of a Woman < [Chapter 7 - Arahanta Vagga (The Saints)]
Verse 217 - The Story of Five Hundred Boys < [Chapter 16 - Piya Vagga (Affection)]
Verse 222 - The Story of a Monk < [Chapter 17 - Kodha Vagga (Anger)]
Bhakti-rasamrta-sindhu (by Śrīla Rūpa Gosvāmī)
Verse 2.2.15 < [Part 2 - Ecstatic Expressions (anubhāva)]
Verse 4.4.10 < [Part 4 - Compassion (karuṇa-rasa)]
Verse 4.7.3 < [Part 7 - Ghastliness (vībhatsa-rasa)]
Chaitanya Bhagavata (by Bhumipati Dāsa)
Verse 3.5.574 < [Chapter 5 - The Pastimes of Nityānanda]
Verse 2.119 < [Chapter 2 - The Lord’s Manifestation at the House of Śrīvāsa and the Inauguration of Saṅkīrtana]
Verse 2.23.3 < [Chapter 23 - Wandering about Navadvīpa On the Day the Lord Delivered the Kazi]
Sahitya-kaumudi by Baladeva Vidyabhushana (by Gaurapada Dāsa)
Text 7.58 < [Chapter 7 - Literary Faults]
Text 7.155 < [Chapter 7 - Literary Faults]
Text 10.190 < [Chapter 10 - Ornaments of Meaning]